La compañía pública española Renfe le pone un nombre en inglés al AVE barato

>> Más que de bajo coste parece que va ser un servicio para individuos de talla corta.

La compañía pública española Renfe le pone un nombre en inglés al AVE barato

El lugar más barato para viajar en el AVLO por lo visto va a ser el situado en el exterior, como en la India, que no exigirá el pago de ningún complemento. (Pixabay)

Es lo que dicta la lógica, el sentido común y el amor a la propia cultura, poner nombres ingleses a productos españoles por empresas que pagan todos los españoles, o sea, no los británicos. Renfe ha decidido denominar al AVE barato como Alta Velocidad “Low Cost” en sigla hispano-inglesa AVLO, cuando podría haberse denominado Alta Velocidad Barata y la sigla podría haber sido AVBA, con pronunciación como el legendario grupo musical.

Low Cost” significa bajo coste, lo que en España se ha dicho de toda la vida barato. Pero como ahora hay, por una parte, cursis que consideran lo de barato una palabra asociada a baja calidad, y por otra existen unos tipos especialistas en publicidad y mercadotecnia que han observado el éxito que tienen los términos ingleses mezclados con los españoles entre ese público que ha superado la ESO porque se la han aprobado -como a Pedro Sánchez el doctorado-, nos cansaremos de escuchar a paletos nazionalistas decir “locós”.

No será raro, visto lo visto en estos últimos tiempos, que al tío de la Renfe que se le ha ocurrido el genial nombre le nominen como candidato a miembro de la Real Academia de la Lengua, esa misma que subió al diccionario “selfi” para decir foto o autofoto, aunque la construcción sintáctica sea la misma: “vamos a hacernos un selfi” o “vamos a hacernos una foto”.

Por lo demás, lo de barato está por verse, ya que se anuncian costes complementarios si se llevan maletas o se elige mejor asiento. Además, para viajar en este servicio habrá que ser paticorto, porque van a aumentar los asientos en un 20 por ciento, lo que restará espacio por delante y los laterales. O sea, que más que Alta Velocidad “low cost” parece que va a ser una Alta Velocidad para Cortos de Talla, en inglés “Short carving”.